ut I lost it somehow
那
定很
,但我终究失去了
It must have been love but it's over now
那
定是
,但已经结束了
From the moment we touched till the time had runout
从我们触摸的那
刻,直到时
尽
Make believing we're together
假装我们仍在
起
that I'm sheltered by your heart
我被你的心呵护着
But in and outside
但是,由裡到外
I've turned to water like a teardrop in yourpalm
我就像你手心的泪滴,已化成了
And it's a hard winter's day, I dream away
在我梦游
方的严酷冬
裡
It must have been love but it's over now
那
定是
,但已经结束了
It was all that I wanted, now I'm living without
那正是我所需要、
命
缺少的
It must have been love but it's over now
那
定是
,但已经结束了
It's where the water flows, it's where the windblows
在细
长
、微风吹拂的
方……
唱女歌手玛丽&***8231;芙瑞德克森
亢嘹亮的嗓音,让Maggie张开了
睛,转
望着在她背后仍在卖力耕耘的李建德
,没想到李建德竟然也刚好在望着她,两

凝视却都没有说话,虽然
体的快感正随着李建德不断加速的肏
频率不断往另

峰攀升,但
股百感
集的複杂
绪却让Maggie莫名其妙的感到鼻

,晶莹的泪
不由自
的从
角夺眶而
滑落到枕
。
看到这
幕,李建德心裡面也不禁
那


It must have been love but it's over now
那


From the moment we touched till the time had runout
从我们触摸的那



Make believing we're together
假装我们仍在

that I'm sheltered by your heart
我被你的心呵护着
But in and outside
但是,由裡到外
I've turned to water like a teardrop in yourpalm
我就像你手心的泪滴,已化成了

And it's a hard winter's day, I dream away
在我梦游


It must have been love but it's over now
那


It was all that I wanted, now I'm living without
那正是我所需要、


It must have been love but it's over now
那


It's where the water flows, it's where the windblows
在细





























看到这
